Buzz Beyond Borders with Press Release Translation

press release translation

Generating press interest in what your business has to say can represent a significant challenge. The landscape for press releases has changed enormously in the past fifteen years, and as the torrent of paid-placement and advertorial content grows, some people fail to realize that the press release is still a reliable tool for catching the media's eye.

There are entire articles dedicated to the art of getting your story picked up in the U.S., some of which cover Google’s revised rules for how they view press releases, the trick of including stock ticker symbols to garner financial site pick-up, and clever ways to link out to major news sites like CNN and Yahoo. Though pundits may cry otherwise, it’s clear that in our media-saturated economy, the press release retains its value.

One powerful, but straightforward strategy many companies overlook is translating their press releases for international markets. Why restrict your press efforts to one country when you could have an impact in 160? Why limit yourself to English when media outlets around the world may be interested in what you have to say? Multilingual press releases get your business in front of international journalists and influencers and they contribute to building your reputation in new markets.  

Even if you’re not yet offering your products and services internationally, press release translation can be a useful tool for gaining international exposure and generating buzz overseas. There’s a good chance that if news about your brand has traction within a country’s media, consumer interest will follow. Even an announcement of your intention to translate your services for a new market can help you as you weigh your options for going global.

If you do incorporate press release translation into your international marketing toolkit, it’s important to realize that your message shouldn’t be gambled on automated translation. The press release can act as your ambassador to foreign media, and there’s no sense in sending in a shabby release. It’s worth a modest investment in linguists who can hone in on your company’s voice and strike the ideal tone for each target market.

At Acclaro, we have a track record of creating high-caliber press release translations for top PR agencies and American brands. It’s one of the reasons we were recently chosen by Kontax as their exclusive partner for press release translation in the U.S. market.

Today, opportunity travels the globe. Why not follow it across borders?

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.

Categories

software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile acclaro languages of the world acclaro localization and translation services acclaro world language map world language map arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization bitcoin cryptocurrency global ecommerce bitcoin regulation bitcoin exchanges china chinese translation chinese localization beijing localization cantonese and mandarin translations translation for business in china business translation in chinese top retail markets in the world new retail openings retail markets acclaro black friday cyber monday cyber week cyber monday woche single’s day bachelor’s day holiday shopping online borderfree doorbuster sales global holiday ecommerce healthcare initiative spanish healthcare cuidadodesalud.gov mt case study mobile apps mobile app translation app store optimization aso mobile app thai translation ecommerce in asia valentine’s day valentines in japan valentines in south korea chinese valentine’s day singles day translation project fitbit visualiq gibson mardi gras food localization globalization consulting localization staffing localization recruiting startups global scalability international ecommerce international payment international order fulfillment global online shopping acclaro april fool’s stories usaapril fool’s stories germany april fool’s stories ecommerce ecommerce design wine translation marketing translation english remains the dominant language in the united states but almost one in five americans speaks a language other than english at home. are you missing out on customers who are more comfortable doing business in languages other than english? read on to learn how your company can profit from translation within the united states. translation myths translation mistakes international translation misconceptions translation errors translation process translating startups marketing translations translation marketing international social media qa quality assurance quality translations global apps app localization app translation app store translation global startups international app launch press release translation international press release global pr global press release press release localization kontax translate news international marketing video localization video translation video translation agency brazil brazilian portuguese english-to-portuguese translation boston translation services boston web translation boston translation agency global branding international branding global brand evaluation lithuanian translation lithuanian language translation adapt to lithuanian translators translation ecommerce in india business travel business travel apps international banking financial services translation marketing transcreation international copywriting website translation website localization japanese translation english-to-japanese translation japanese translation services translation solutions web localization mobile app localization iphone 6 glocal global brands translation services translation agency translation partner global content marketing localization world business case for translation