Doing Business in Japan

July 5, 2011 by Guest Author
Category: Culture, International Business

tokyo buildingsAbout guest author Rochelle Kopp: Rochelle is managing principal of Japan Intercultural Consulting, an international training and consulting firm focused on Japanese business. She is also co-author of The Lowdown: Business Etiquette Japan.

Japanese have the reputation of being sensitive about etiquette matters.  Although your business deal won't necessarily be rejected due to a wrongly offered business card, it does pay to be aware of what Japanese consider important in a business setting.

Knowing some of the key sensitivities that Japanese have about doing business with people from other countries, and adjusting your behavior accordingly, can significantly increase the success of your business dealings.  Here are some of the top things to keep in mind:

  • Listen more than you talk.  Westerners, particularly Americans, tend to be rather verbose.  This causes Japanese to become quiet, keeping you from finding out what is on their minds.  When you need to say something, reduce it down to its essentials, and don't go on and on.  Spend more time listening to what they have to say.  And don't feel compelled to fill all pauses in the conversation — if you let the moment of silence continue, it will encourage Japanese to open up.
  • Address the language issue.  Even Japanese who have good English skills can be thrown by rapid-file slang-filled native English.  Without sounding condescending, subtly adjust your spoken English to be slower, simpler, and free of jargon, acronyms, and idioms.  Be sure to add written supports such as an agenda, PowerPoint slides, and liberal use of the whiteboard, because most Japanese have stronger skills in reading English than they do speaking it.
  • Keep your cool.  No matter how stressful the situation, it's important to stay calm, cool and collected.  Strong expressions of emotion will tend to make the reserved Japanese feel uncomfortable.
  • Business cards.  Most importantly, make sure that you have plenty of them with you, and that they are in a nice case rather than wedged into your wallet.  Offer your cards with both hands, and accept using both hands also.  Take a moment to study the card, then make eye contact with the person you just met.  Rather than shoving it into your pocket, put it on the table in front of you, or hold it on top of your card case.
  • Socializing.  The time spent socializing with Japanese can be just as valuable as the time spent in formal meetings, if not more so.  Be sure to include time in your schedule to have a meal together, preferably dinner.  This relaxed time isn't necessarily for talking business, but rather for getting to know each other.  The bonding will carry over into smoother communication when you are back in meeting mode.
  • Gifts.  Gift-giving is an important part of Japanese business culture, so you should definitely reciprocate.  When traveling to Japan, be sure to bring a box of chocolates or other edible gift for each key group that you are meeting with.  People you have formed strong working relationships with could receive personal gifts, either when you visit or during the year-end holiday period.  Something geared to their interests but not overly personal is appropriate.  Gifts should always be from your local area, and should be nicely wrapped.
  • Don't expect an immediate answer.  Japanese firms have lengthy decision-making processes that require a lot of consultation.  This means that the Japanese you meet with usually won't be able to offer definitive feedback during their meetings with you.  They will need time to talk about ideas with colleagues and gather their reactions.  You'll always need to plan a follow-up — preferably in person — to find out the result of their deliberations.

Keeping these tips in mind will help you be more confident and develop stronger working relationships with Japanese colleagues.

Photo attribution: Dalephonics

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.

Categories

software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile acclaro languages of the world acclaro localization and translation services acclaro world language map world language map arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization bitcoin cryptocurrency global ecommerce bitcoin regulation bitcoin exchanges china chinese translation chinese localization beijing localization cantonese and mandarin translations translation for business in china business translation in chinese top retail markets in the world new retail openings retail markets acclaro black friday cyber monday cyber week cyber monday woche single’s day bachelor’s day holiday shopping online borderfree doorbuster sales global holiday ecommerce healthcare initiative spanish healthcare cuidadodesalud.gov mt case study mobile apps mobile app translation app store optimization aso mobile app thai translation ecommerce in asia valentine’s day valentines in japan valentines in south korea chinese valentine’s day singles day translation project fitbit visualiq gibson mardi gras food localization globalization consulting localization staffing localization recruiting startups global scalability international ecommerce international payment international order fulfillment global online shopping acclaro april fool’s stories usaapril fool’s stories germany april fool’s stories ecommerce ecommerce design wine translation marketing translation english remains the dominant language in the united states but almost one in five americans speaks a language other than english at home. are you missing out on customers who are more comfortable doing business in languages other than english? read on to learn how your company can profit from translation within the united states. translation myths translation mistakes international translation misconceptions translation errors translation process translating startups marketing translations translation marketing international social media qa quality assurance quality translations global apps app localization app translation app store translation global startups international app launch press release translation international press release global pr global press release press release localization kontax translate news international marketing video localization video translation video translation agency brazil brazilian portuguese english-to-portuguese translation boston translation services boston web translation boston translation agency global branding international branding global brand evaluation lithuanian translation lithuanian language translation adapt to lithuanian translators translation ecommerce in india business travel business travel apps international banking financial services translation marketing transcreation international copywriting website translation website localization japanese translation english-to-japanese translation japanese translation services translation solutions web localization mobile app localization iphone 6 glocal global brands translation services translation agency translation partner global content marketing localization world business case for translation