Q&A: What is HTML5 and How Does it Affect Website Localization?

December 6, 2010 by Acclaro
Category: Website Translation Services, Localization Tips, Q&A

1. What is HTML5?HTML5-and-website-localization

HTML5 is a major revision to HTML and XHTML, the standard for structuring and presenting content on the Internet. It includes everything you see in your browser, such as text, images, multimedia, web apps, search forms, and so on.

2. How is it different from HTML and XHTML?

  • Canvas — JavaScript to create web graphics
  • Location API — Interface to location data from GPS or other sources
  • Video Element — Easier to embed video on web pages
  • AppCache — Allows websites to launch even while offline
  • Web Workers — Background thread that speeds execution

3. Why all the fuss?

Many of these new features, like video playback and drag-and-drop, have been dependent on third-party browser plug-ins like Adobe Flash, Microsoft Silverlight and Google Gears. HTML5 changes all of that. As an open source system, it supports open standards that expose underlying technologies, enabling integration, innovation and development of more complex software and services.

4. How does HTML5 affect website localization?

HTML5 is a game-changer, however, it won't drastically alter the way that your translation partner localizes your website. HTML5 is simply a revision of the "old" HTML and XHTML, and thus requires the same translation and localization skills used with previous versions.

It only affects the translators (and the engineers preprocessing/parsing the translatable text from the files) who are working on your project in the sense that they will need to be familiar with the new tags and markups.

5. Should I stick with HTML or XHTML, or move on to HTML5 if I want to take my website global?

Either will work just fine, however HTML5 may give you an edge when taking your website global for a few reasons, namely:

Geolocation: Location-aware devices are important when targeting audiences abroad. Previously, geolocation was limited to a single provider's API or browser tool. With HTML5, locations can be used to tailor search results and tag social media updates, among other functions.

Reach: If you want to make your website available to as many people as possible, it makes sense to use a "write once, use everywhere" system like HTML5. And, because it does not require plug-ins, web users that do not install plug-ins will have the same viewing experience as everyone else.

Browsers: Flash and its brethren are notorious for causing browser memory leaks and crashes; HTML5 does not have that problem. However, not all browsers — namely Internet Explorer — support HTML5's features. If you plan on targeting countries like Germany, where Firefox commands a majority share, or Japan, where IE still rules but people are quick to adopt new technologies, HTML5 may be your best choice. In China, however, nearly 90% of the population uses IE, with more than half on IE6! Check StatCounter for country-specific browser usage to see what makes sense for your website.

6. How else can HTML5 help me with my global website strategy?

HTML5 enhances SEO, audio and video, and mobile functionalities. Read our full article on HTML5 and learn more about this latest web markup language.

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.


software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile acclaro languages of the world acclaro localization and translation services acclaro world language map world language map arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization bitcoin cryptocurrency global ecommerce bitcoin regulation bitcoin exchanges china chinese translation chinese localization beijing localization cantonese and mandarin translations translation for business in china business translation in chinese top retail markets in the world new retail openings retail markets acclaro black friday cyber monday cyber week cyber monday woche single’s day bachelor’s day holiday shopping online borderfree doorbuster sales global holiday ecommerce healthcare initiative spanish healthcare cuidadodesalud.gov mt case study mobile apps mobile app translation app store optimization aso mobile app thai translation ecommerce in asia valentine’s day valentines in japan valentines in south korea chinese valentine’s day singles day translation project fitbit visualiq gibson mardi gras food localization globalization consulting localization staffing localization recruiting startups global scalability international ecommerce international payment international order fulfillment global online shopping acclaro april fool’s stories usaapril fool’s stories germany april fool’s stories ecommerce ecommerce design wine translation marketing translation english remains the dominant language in the united states but almost one in five americans speaks a language other than english at home. are you missing out on customers who are more comfortable doing business in languages other than english? read on to learn how your company can profit from translation within the united states. translation myths translation mistakes international translation misconceptions translation errors translation process translating startups marketing translations translation marketing international social media qa quality assurance quality translations global apps app localization app translation app store translation global startups international app launch press release translation international press release global pr global press release press release localization kontax translate news international marketing video localization video translation video translation agency brazil brazilian portuguese english-to-portuguese translation boston translation services boston web translation boston translation agency global branding international branding global brand evaluation lithuanian translation lithuanian language translation adapt to lithuanian translators translation ecommerce in india business travel business travel apps international banking financial services translation marketing transcreation international copywriting website translation website localization japanese translation english-to-japanese translation japanese translation services translation solutions web localization mobile app localization iphone 6 glocal global brands translation services translation agency translation partner global content marketing localization world business case for translation