Lost In Perception

celloOne of my favorite Italian columnists, Michele Serra, writing about the qualities of a certain South American poet, remarked “It has to be said, to be fair to all other poets, that he starts with an advantage: Spanish is to poetry what cello is to music: everything sounds better.”

I’m an Italian, just like Michele Serra and to me, Spanish is indeed a refined, erudite language with just a touch of exoticism. It sounds elegant but slightly harsher than Italian, more serious and structured, but with some strange sounds (the unpronounceable “j” for example) and a better defined rhythm. Yes it indeed sounds great, like the cello — beautiful, soothing and warm while at the same time, deep and slightly threatening.

When you’re a linguist and when you live abroad, you hear a lot about the qualities of languages: beautiful, hard, musical, poetic, harmonious, harsh. And while recognizing that there might be some science behind what makes a language pleasant to the ear, I cannot help but thinking that none of these qualitative remarks have any truth behind them.

You see, Italian, people tell me, is a very “musical language”. They describe it as elegant, sophisticated, and many other adjectives that I have never attributed to my own language. It must have to do with a good combination of vowels and consonants. However, I doubt that early 20th century Italian emigrants, unloading from overcrowded ships and trains, were ever considered speakers of elegant and sophisticated words in their new homelands.

Yes, those were other times: “Eat, Pray, Love” hadn’t been written yet, nobody really cared about the wonders of olive oil, and growing your own tomatoes was not an activity that people associated with words like “sustainable” or “earth friendly”.

It seems like the perception of a language is really the perception people have of its speakers and that it follows more closely the highs and lows of a country over time, than the nature of its sounds.

And so now that we, the Italians, have become an economic leader and a cultural pioneer, our language sounds “musical” to the wealthy, “industrialized” world. The stronger the country, it seems, the more admired and dominant the language becomes on the world stage.

Now the tables have turned and I wonder what Italians think of the hundreds of Nigerians, Romanians and Albanians who come to Italy every day in search of a decent life. Are the languages spoken by these new immigrants considered harmonious or harsh, cheerful or dull? And will the perceptions change once time has elapsed, and once cultural perceptions and economic circumstances have shifted? Let’s hope that if not now, then later, these newly arrived languages are perceived as music to our Italian ears.

photo attribution: fenanov

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.


software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile acclaro languages of the world acclaro localization and translation services acclaro world language map world language map arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization bitcoin cryptocurrency global ecommerce bitcoin regulation bitcoin exchanges china chinese translation chinese localization beijing localization cantonese and mandarin translations translation for business in china business translation in chinese top retail markets in the world new retail openings retail markets acclaro black friday cyber monday cyber week cyber monday woche single’s day bachelor’s day holiday shopping online borderfree doorbuster sales global holiday ecommerce healthcare initiative spanish healthcare cuidadodesalud.gov mt case study mobile apps mobile app translation app store optimization aso mobile app thai translation ecommerce in asia valentine’s day valentines in japan valentines in south korea chinese valentine’s day singles day translation project fitbit visualiq gibson mardi gras food localization globalization consulting localization staffing localization recruiting startups global scalability international ecommerce international payment international order fulfillment global online shopping acclaro april fool’s stories usaapril fool’s stories germany april fool’s stories ecommerce ecommerce design wine translation marketing translation english remains the dominant language in the united states but almost one in five americans speaks a language other than english at home. are you missing out on customers who are more comfortable doing business in languages other than english? read on to learn how your company can profit from translation within the united states. translation myths translation mistakes international translation misconceptions translation errors translation process translating startups marketing translations translation marketing international social media qa quality assurance quality translations global apps app localization app translation app store translation global startups international app launch press release translation international press release global pr global press release press release localization kontax translate news international marketing video localization video translation video translation agency brazil brazilian portuguese english-to-portuguese translation boston translation services boston web translation boston translation agency global branding international branding global brand evaluation lithuanian translation lithuanian language translation adapt to lithuanian translators translation ecommerce in india business travel business travel apps international banking financial services translation marketing transcreation international copywriting website translation website localization japanese translation english-to-japanese translation japanese translation services translation solutions web localization mobile app localization iphone 6 glocal global brands translation services translation agency translation partner global content marketing localization world business case for translation