The Top Global Brand Strategies Every CMO Should Know

global-branding-strategies

Launching a successful global campaign takes more than just consistent branding strategy. The best global brands approach marketing internationally with the same rigor and intensity as they bring to the home countries. Working with some of the top CMOs in the business, here are our three top tips for creating the best global brand strategies possible.

Build your campaign on universal concepts

A global idea is key when crafting your source campaign destined for global markets. Although every culture has different beliefs and values, universal motivations translate across borders. People want to be healthy, successful, safe, happy and loved; the best global brand strategies ground their campaigns in these ideas. Nike’s Find Greatness campaign during the 2012 Summer Olympics is the perfect example. This ad takes viewers all around the world, showing a wide variety of people doing a mix of athletics that make them great.

Choose transcreation over translation

Often a direct translation of a smart slogan simply won’t work. The word play or persuasive feel of the original gets lost in idioms and metaphors, which is why transcreation is essential to a successful global branding strategy. Here the essence of your source copy is retained as it moves into the target language, requiring the same kind of thought, time and creativity needed to create the slogan in the first place. Using native language copywriters, editors and translators, a team can create something with same tone and punch as the original.

For example, Acclaro recently worked with Beats by Dr. Dre to create a French version of their slogan for the urBeats™ HTC Version, “Made to take a beating.” A literal translation made no sense, but our marketing translators retained the same concepts of sturdiness to recreate a French slogan. The result was “Conçus pour résister à tous les tempos” (“Made to resist all tempos”), itself a play on the more common phrase, "Conçus pour résister à tous les temps” ("Made to resist all weather conditions"). Clever, non?

Pay attention to names

There are plenty of stories about marketing departments that launched a global campaign, only to find out their product name meant something completely different in the target language.

Consider not only what the name means in the target language, but also if it’s easy to pronounce. Give yourself plenty of time to market test in all your target languages before launching into your campaign schedule and you’re well on your way to success.

Want to learn more about these and other secrets CMOs use to build great global brands? Read our newsletter article on global brand strategy to find out more or contact us to learn more about our marketing translation services.

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.

Categories

software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile acclaro languages of the world acclaro localization and translation services acclaro world language map world language map arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization bitcoin cryptocurrency global ecommerce bitcoin regulation bitcoin exchanges china chinese translation chinese localization beijing localization cantonese and mandarin translations translation for business in china business translation in chinese top retail markets in the world new retail openings retail markets acclaro black friday cyber monday cyber week cyber monday woche single’s day bachelor’s day holiday shopping online borderfree doorbuster sales global holiday ecommerce healthcare initiative spanish healthcare cuidadodesalud.gov mt case study mobile apps mobile app translation app store optimization aso mobile app thai translation ecommerce in asia valentine’s day valentines in japan valentines in south korea chinese valentine’s day singles day translation project fitbit visualiq gibson mardi gras food localization globalization consulting localization staffing localization recruiting startups global scalability international ecommerce international payment international order fulfillment global online shopping acclaro april fool’s stories usaapril fool’s stories germany april fool’s stories ecommerce ecommerce design wine translation marketing translation english remains the dominant language in the united states but almost one in five americans speaks a language other than english at home. are you missing out on customers who are more comfortable doing business in languages other than english? read on to learn how your company can profit from translation within the united states. translation myths translation mistakes international translation misconceptions translation errors translation process translating startups marketing translations translation marketing international social media qa quality assurance quality translations global apps app localization app translation app store translation global startups international app launch press release translation international press release global pr global press release press release localization kontax translate news international marketing video localization video translation video translation agency brazil brazilian portuguese english-to-portuguese translation boston translation services boston web translation boston translation agency global branding international branding global brand evaluation lithuanian translation lithuanian language translation adapt to lithuanian translators translation ecommerce in india business travel business travel apps international banking financial services translation marketing transcreation international copywriting website translation website localization japanese translation english-to-japanese translation japanese translation services translation solutions web localization mobile app localization iphone 6 glocal global brands translation services translation agency translation partner global content marketing localization world business case for translation