Translating Your Website to Attract New Global Customers

August 27, 2014 by Acclaro
Category: Website Translation Services
website translation

Most forward-thinking companies understand the value of expanding their reach into international markets. Future profits will likely depend on global buyers. Defending your brand against competitors means making the global move before U.S.-based competitors do (or even native, in-country companies). 

Despite these facts, it’s surprising how few firms have mapped out exactly how to make the trip overseas. While the approach can vary depending on your specific mix of products and/or services, there’s one de facto move which is called for in almost every situation: translating your website for new markets.

In a recent article for, Acclaro’s founding president Michael Kriz discussed a practical plan for companies interested in translating their corporate website. The article, “Translating Your Website to Attract New Global Customers,” breaks the process down into three major phases:

  • Selecting a translation partner
  • Preparing for the translation project
  • Managing the translation process 

If your executive team has been in discussions about global strategy and you’re ready to engage other departments in the discussion, check out this article for a review of the best practices involved in the website translation process. Brand and product managers, sales and marketing teams, and your IT department should all be made aware of the potential issues that can arise during a website translation project. As the article discusses, involving all the stakeholders is crucial for clear communication and smooth project management.

You can attract new customers via an organized, cost-effective approach to website translation. If you have any questions about the process, or would like to discuss your company’s specific goals, we would be glad to provide a deeper dive on any of the topics discussed in Kriz's article

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.


software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile acclaro languages of the world acclaro localization and translation services acclaro world language map world language map arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization bitcoin cryptocurrency global ecommerce bitcoin regulation bitcoin exchanges china chinese translation chinese localization beijing localization cantonese and mandarin translations translation for business in china business translation in chinese top retail markets in the world new retail openings retail markets acclaro black friday cyber monday cyber week cyber monday woche single’s day bachelor’s day holiday shopping online borderfree doorbuster sales global holiday ecommerce healthcare initiative spanish healthcare mt case study mobile apps mobile app translation app store optimization aso mobile app thai translation ecommerce in asia valentine’s day valentines in japan valentines in south korea chinese valentine’s day singles day translation project fitbit visualiq gibson mardi gras food localization globalization consulting localization staffing localization recruiting startups global scalability international ecommerce international payment international order fulfillment global online shopping acclaro april fool’s stories usaapril fool’s stories germany april fool’s stories ecommerce ecommerce design wine translation marketing translation english remains the dominant language in the united states but almost one in five americans speaks a language other than english at home. are you missing out on customers who are more comfortable doing business in languages other than english? read on to learn how your company can profit from translation within the united states. translation myths translation mistakes international translation misconceptions translation errors translation process translating startups marketing translations translation marketing international social media qa quality assurance quality translations global apps app localization app translation app store translation global startups international app launch press release translation international press release global pr global press release press release localization kontax translate news international marketing video localization video translation video translation agency brazil brazilian portuguese english-to-portuguese translation boston translation services boston web translation boston translation agency global branding international branding global brand evaluation lithuanian translation lithuanian language translation adapt to lithuanian translators translation ecommerce in india business travel business travel apps international banking financial services translation marketing transcreation international copywriting website translation website localization japanese translation english-to-japanese translation japanese translation services translation solutions web localization mobile app localization iphone 6 glocal global brands translation services translation agency translation partner global content marketing localization world business case for translation