YouTube and Your Global Marketing Strategy

global-video

In 2015, YouTube will celebrate its first decade of existence. And oh boy, how far they’ve come since their first video at the San Diego Zoo in 2005. Today, more than 800 million people in 43 countries and in 60 languages head to the streaming video giant’s webpage every month, and despite what popular culture may lead you to believe, those people search for far more than just kitty-cat videos. Today, integrating YouTube into your global social media and online marketing campaigns is de rigueur if you plan to get your message to a wide audience.

But how do you position your company intelligently among the 48 hours of video being uploaded every day? As detailed in our newsletter article, it’s always good to start with some basic questions:

  • Where in the world do you want to be?
  • Where is your competition, and what are they doing on YouTube?
  • Who will be responsible for creating and managing your content?
  • How do you want users to find your content?
  • What languages will you need? Will you dub or subtitle?

Once those questions are answered, make sure YouTube is the right choice for your regions. Streaming video spinoffs and competitors, like Dailymotion or Vimeo, may be more appealing to local audiences, especially in regions that may block access to YouTube.

Also, look at your video content and make sure the images, colors, and concepts are accurate for your global market. Ford, for example, has done a great job with this — our newsletter article has some sample clips to show what we mean.

Once ready, you can weigh the pros and cons of subtitling vs. voiceover. Your in-country partners or translation agency can help you understand the process in greater detail. 

Subscribe to this blog

RSS feed

About this blog

Smart, fun and useful. Acclaro shares news and tips on translation, localization, language, global business and culture.

Categories

software cost tips technology & localization industry language entertainment southeast asia arabic website marketing mobile acclaro languages of the world acclaro localization and translation services acclaro world language map world language map arts sports & culture europe eastern europe africa french international business north america latin america middle east swedish asia german chinese documents case study localization retail quality transcreation spanish south america italian english ecard networking portuguese romance languages japanese staffing technology machine translation cost savings acclaro games language apps elearning localization multimedia translation multimedia localization elearning translation training translation ecommerce localization bitcoin cryptocurrency global ecommerce bitcoin regulation bitcoin exchanges china chinese translation chinese localization beijing localization cantonese and mandarin translations translation for business in china business translation in chinese top retail markets in the world new retail openings retail markets acclaro black friday cyber monday cyber week cyber monday woche single’s day bachelor’s day holiday shopping online borderfree doorbuster sales global holiday ecommerce healthcare initiative spanish healthcare cuidadodesalud.gov mt case study mobile apps mobile app translation app store optimization aso mobile app thai translation ecommerce in asia valentine’s day valentines in japan valentines in south korea chinese valentine’s day singles day translation project fitbit visualiq gibson mardi gras food localization globalization consulting localization staffing localization recruiting startups global scalability international ecommerce international payment international order fulfillment global online shopping acclaro april fool’s stories usaapril fool’s stories germany april fool’s stories ecommerce ecommerce design wine translation marketing translation english remains the dominant language in the united states but almost one in five americans speaks a language other than english at home. are you missing out on customers who are more comfortable doing business in languages other than english? read on to learn how your company can profit from translation within the united states. translation myths translation mistakes international translation misconceptions translation errors translation process translating startups marketing translations translation marketing international social media qa quality assurance quality translations global apps app localization app translation app store translation global startups international app launch press release translation international press release global pr global press release press release localization kontax translate news international marketing video localization video translation video translation agency brazil brazilian portuguese english-to-portuguese translation boston translation services boston web translation boston translation agency global branding international branding global brand evaluation lithuanian translation lithuanian language translation adapt to lithuanian translators translation ecommerce in india business travel business travel apps international banking financial services translation marketing transcreation international copywriting website translation website localization japanese translation english-to-japanese translation japanese translation services translation solutions web localization mobile app localization iphone 6 glocal global brands translation services translation agency translation partner global content marketing localization world business case for translation