Training & eLearning Localization
Our Training and eLearning Translation Services
![]() Click here for |
Acclaro provides full translation services for all your employee and customer education programs. Our expert teams ensure that your business-critical learning content is accurately and appropriately adapted to each local culture.
Training And eLearning Translation Defined
At Acclaro, we work with you to recreate and adapt your learning content for global markets, including:
- Computer-based training
- Web-based training
- eLearning and multimedia applications
- Classroom-based instruction materials
- Learning Management Systems (LMS)
- Certification and assessment programs
Some of the formats that we work with include:
- Adobe Flash
- Microsoft PowerPoint
- Acoobee Flashbook
- Articulate
- Standard and custom LMS’s
- More
Learn More About Our Training and eLearning Translation Services
Using our time-tested Acclaro Process, we localize training and eLearning services effectively to reduce costs, speed time to market and ensure the creation of consistent, high-quality instructional content for global learning programs.
More than just translation of content, our holistic services include:
- Internationalization: Analysis of custom CBT or eLearning applications for localization readiness with recommendations for improvements
- Screen capture and animation translation: Software simulations through both animation of still screen captures and screen recording software
- Voice-over recording: Professional multilingual voice talent recorded in a sound studio and synchronized to match the original
- Testing and QA: Thorough localization and linguistic testing and QA of the final product, ensuring an accurate and appropriate adaptation of your materials
Contact us to learn more about how we can help you expand your training capabilities to your overseas offices, partners and affiliates. Or request a quote to get started.